Примеры употребления "мы встретились" в русском

<>
Мы встретились на антивоенной демонстрации. Savaş karşıtı bir gösteride tanıştık.
Мы встретились на занятиях йогой где-то месяца назад. Evet, üç ay önce yoga dersinde tanıştık.
Мы встретились в штаб-квартире следующей весной. Seninle sonraki ilkbahar merkez büroda tanışmıştık.
Жаль, что мы встретились. Seninle tanışmış olmak ne acı.
Но мы встретились, Майкл. fakat biz buluştuk, michael.
Мы встретились в Лиссабоне. İlk kez Lizbon'da karşılaştık.
До того как мы встретились? Daha tanışmadan evvel değil mi?
Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю. Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel.
Мы встретились позавчера вечером. Geçen gece onunla buluştum.
Мы встретились на обеде. Bir akşam yemeğinde tanıştık.
Да, мы встретились несколько раз. Evet, bir kaç kere karşılaşmıştık.
Мы встретились пару лет назад. Birkaç yıl önce bulduk birbirimizi.
Если бы мы встретились год назад, мне не нужно было бы молиться. Bir yıl önce çok asabi biriydim. O zamanlar tanışmış olsaydık hiç aldırmazdım bile.
Он хочет чтобы мы встретились. Şimdi de benimle buluşmak istiyor.
Мы встретились на заправке. Onunla bir benzincide tanıştım.
Мы встретились с ней взглядом. Она сказала мне засыпать. Gitmeden önce göz göze geldik ama sadece uyu dedi.
Помнишь, когда мы встретились? Ne zaman tanıştığımızı hatırlıyor musun?
Почему мы встретились в такой дыре? Neden böyle döküntü bir yerde buluştuk?
Мы встретились перед началом этого учебного года. Bu yıl, okul başlamadan önce tanıştık.
Но афтепати была даже лучше. Вот там мы встретились. Ama parti sonrası daha da iyiydi, tanıştığımız zaman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!