Примеры употребления "мы бросим" в русском

<>
И что. мы бросим там Джаспера? Jasper'ı ölüme mi terk edelim yani?
Приоткройте двери, и мы бросим газовые гранаты. Kapıyı bir metre kadar açın. Ona gaz vereceğiz.
Поэтому, мы бросим жребий. Bu nedenle yazı tura atacağız.
Знаешь что, давай-ка бросим монетку, а? Bak ne diyeceğim. Yazı tura atalım ne dersin?
Что мы за люди, если бросим его страдать? Öylece acı çekmesine izin verirsek ne biçim insanlar oluruz?
Мы её там бросим? Onu orada mı bırakacağız?
Давайте бросим его тут! Çabuk ol! Yakala!
Джек, бросим эту бодягу и поговорим конкретно. Jack, zırvalamayı bırakıp, asıl işimize bakalım.
Ага, давай бросим монетку. Evet, yazı tura atalım.
И мы просто бросим Уила? Wil'i öylece bırakalım mı yani?
Сейчас они схватили двоих наших и держат их в клетках, и мы их не бросим. Orada bizden iki kişi sandıkların içinde duruyor ve biz onları eve götürene kadar hiçbir yere gitmiyoruz.
Ладно, давай бросим его в шахту. Güzel, hadi onu bir kuyuya atalım.
Мы просто так все бросим? Bu şekilde dosyayı kapatacak mıyız?
Хочешь, монетку бросим? Yazı tura atalım mı?
Давайте бросим короткий взгляд на западную медицину: Hadi bilimsel batı Tıbbına bir göz atalım.
Агент Гомес, бросим монетку, чтобы определить, кому выпадет эта честь? Ajan Gomez, bu onura kimin sahip olacağına dair yazı tura atalım mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!