Примеры употребления "моём браке" в русском

<>
Не говори так о моём браке. Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma.
Разве неправильно искать любви в браке? Bir evlilikte sevgiyi ummak yanlış mu?
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Поэтому он не рассказал о своем браке? Bu evliliği saklamanızın asıl sebebi bu anlaşmazlıklar?
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Слушай, у парней проблемы в браке, Эвелин. Dinle, bu çocukların evlilik sorunları var, Evelyn.
В моём сердце сперва закипает гнев. Ben her zaman önce sinirle davranırım.
Свидетельство о браке истекло два месяца назад. iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş.
Не в моём городе. Benim şehrimde yapamaz bunu.
Иметь ребенка и состоять в браке... bir çocuk olması ve evli olma...
В моём словаре это слово отсутствует. O kelimeye benim kitabımda yer yok.
И жить в несчастном браке... Mutsuz bir evliliğin içinde büyümek...
Никакой кровной мести в моём участке. Benim departmanım kan davası yeri değil.
Вы с Биллом разве не были в браке, когда начался роман, или только он? Sen ve Bill, ilişkinize başladığınızda ikiniz de evli değil miydiniz yoksa sadece o mu evliydi?
Ты не в моём вкусе. Benim tipim değilsin, adamım.
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте. Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti.
Для счастья в браке надо понять главное противоречие между нами. Mutlu bir evliliğin yolu, erkekle kadın arasındaki ayrılığı kabullenmek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!