Примеры употребления "моё наследие" в русском

<>
Это завершит моё наследие. Bu benim mirasımı tamamlayacak.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Как чтить его наследие? Mirasına nasıl layık olabilirim?
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Я хочу оставить наследие. Bir miras bırakmak istedim.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Не так легко было спасти мое наследие. Ama mirasımı korumak o kadar kolay değildi.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
И благодаря ему наследие Кэма Тонга продолжается. Kam Tong'un mirası onun sayesinde devam ediyor.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
После стольких лет вы осознали своё наследие. Onca yılın ardından bu mirasının farkına vardın.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта. Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta.
У нас есть наследие для сохранения. Devam ettirmemiz gereken bir mirasımız var.
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
Наследие моих детей будет восстановлено. Çocuklarımın mirası tekrar onlara kalır.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
мою мать (чтобы она пережила его) и свое художественное наследие. Biri annem; önce onun ölmesi düşüncesine katlanamazdı; ve sanatsal mirası.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Это его наследие и долг. Doğuştan gelen hakkı ve görevi.
Да. Поэтому-то контейнер на моё имя... İşte bu nedenle konteyner benim adımaydı...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!