Примеры употребления "мою мать" в русском

<>
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было. Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
А вы, Барон, оклеветали мою мать. Ve sen, baron, anneme iftira attın.
Так звали мою мать. Annemin ismi de Ann.
Ты помнишь мою мать, Изабель? Bir annem olduğunu hatırlıyor musun Isabel?
Он сдержит обещание выпустить мою мать? Annemi serbest bırakma sözlerini tutacaklar mı?
Мы увидели мою мать в больнице. Annemi bir hastane yatağında yatarken gördük.
Мою мать звали Джейн Доуи. Annem faili meçhule kurban gitti.
Я хочу мстить за мою мать и моих людей! Annemin ve insanlarımın, intikamını almak istiyorum! Lütfen!
Не смей упоминать мою мать! Annemin adını ağzına alma sakın!
мою мать (чтобы она пережила его) и свое художественное наследие. Biri annem; önce onun ölmesi düşüncesine katlanamazdı; ve sanatsal mirası.
Двухсторонняя свеча, которой Белоснежка убила мою мать. Pamuk'un annemi öldürmek için kullandığı çift başlı kandil.
Ты избил мою мать. Annemin ağzını burnunu kırmışsın.
Ты помнишь мою мать, Ильза? Sen annemi hatırlıyor musun, Ilsa?
Он попросил мою мать привезти семью. Annemden bizi kendi yanına götürmesini istiyordu.
Мою мать тоже убили. Benim annem de öldürüldü.
Ты убила мою мать! Sen benim annemi öldürdün!
Что вы думаете делаете допрашивая мою мать, без меня? Yanında ben olmadan, annemi sorgulamaya kalkışarak ne yaptığını zannediyorsun?
Когда-то я изгнала мою мать в одну далёкую страну. Annemi bir süre önce uzak bir diyara sürgün ettim.
И ты называешь мою мать сумасшедшей. Bir de anneme deli deyip duruyorsun.
Все ненавидят мою мать. Annemden herkes nefret eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!