Примеры употребления "мою лицензию" в русском

<>
После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери. Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar.
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора. Bağımsız olmak istedi, ve emlakçılık lisansı aldı.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Мы слышали, ты получил лицензию. Cenaze levazımatçılığı lisansını yeni aldığını duyduk.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Будь умницей и покажи мне его лицензию. Resmini görebileceğimiz bir ehliyeti felan var mı?
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Парня, который продал Рут лицензию. Şu Kök'e ehliyeti satan adamın evine.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Я получил право вернуться на землю и лицензию на бои. Dünya'ya gidiş bileti ve boksörlük lisansı için böyle para denkleştirebildim.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Если один из твоих врачей теряет лицензию, вся терапия идёт к черту. Danışman doktorlarından biri lisansını kaybederse mahkemen düşüyor. - Burada olduğumuzu nereden bildin?
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Тогда зачем вы поддерживаете лицензию? Peki neden lisansınızı güncel tuttunuz?
Они забрали мою Холли. Benim de Holly'mi kaçırdılar.
Или потеряю свою лицензию. Aksi takdirde lisansımı kaybederim.
Он забрал мою Благодать для заклинания. O büyü için benim özümü aldı.
И как тебе только лицензию дали... Bu iş için ruhsatını nasıl alabildin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!