Примеры употребления "морским офицером" в русском

<>
Капитан Райт был заслуженным морским офицером и ценным сотрудником Минобороны. Yüzbaşı Wright madalyalı bir donanma subayı ve DOD'nin üyelerinden biriydi.
Я отправился на конференцию по морским млекопитающим, проходившую в Сан-Диего. Bir gün San Diego'daki deniz memelilerini konu alan bir konferansa katıldım.
Не обязательно быть офицером императорской армии. İmparatorluk Ordu subayı olmanıza gerek yok.
Мы уволили его, когда он в своём кабинете бил одного морского котика ещё более милым морским котиком. Ofisinde bir fok balığını döverken yakaladığımız için işten kovduk. Hem de ondan daha şirin bir fok balığıyla dövüyordu.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Морским львам стоит постоянно быть настороже. Deniz aslanları sürekli alarm durumunda kalmalı.
Следуй за этим офицером! Bu memuru takip et.
А если я хочу быть, например, морским биологом? Ya ben deniz biyoloğu, gibi bir şey olmak istersem?
Она тоже была офицером полиции, знаешь ведь? Biliyor musun, o da bir polis memuruydu?
Он будет единственным черным офицером в лагере. Biliyorsun, kamptaki tek zenci subay olacak.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Почему Вы назвали меня "офицером"? Neden bana "Memur Bey" dediniz?
Она была молодым офицером. Orli genç bir subaydı.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации. Üst düzey bir subayın yasaları yorumlaması bir isyan olarak yorumlanabilir.
Ты был офицером, который принял вызов, верно? Olay yerine intikal eden memur sendin, değil mi?
Я с нетерпением жду работы с опытным офицером. Ben de deneyimli bir memur ile çalışmak istiyordum.
Вы знаете это. Вы утверждаете, что были офицером охраны. Ama güvenlik görevlisi olduğunuzu iddia ettiğinize göre bunu zaten biliyorsunuzdur.
А могу я тоже стать офицером? Ben de bir subay olabilir miyim?
Я хочу чтобы ты пошел с Офицером Лико и она хорошо о тебе позаботится. Memur Liko'yla gitmeni istiyorum. Sana çok iyi bakacak. Çok yakında görüşeceğiz, tamam mı?
Ты можешь представить меня офицером? Beni subay olarak görebiliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!