Примеры употребления "мороженым" в русском

<>
Мне почти семьдесят, а я до сих пор обедаю мороженым. 'e merdiven dayadım, ama hâlâ akşam yemeğinde dondurma yiyorum.
Мы решили, что швы можно залечить мороженым. Dondurma yersek dikişlerin daha çabuk geçeceğine karar verdik.
Почему -летняя девочка вела фургон с мороженым? Neden dondurma arabasını yaşındaki bir çocuk kullanıyor.
А мальчик водит фургон с мороженым? Oğlan da dondurma kamyonu mu kullanıyor?
У меня с этим мороженым любовный роман. Bu dondurmalı sandviçe bayılıyorum. Biraz ister misin?
Просто иду за мороженым. Sadece dondurma almaya gidiyorum.
Синагогу вымыли до блеска, ты разобрался с проблемами и теперь торгуешь мороженым, как всегда мечтал? Adam akıllı bir şekilde sinagogu temizleyip, şansın yaver gitti ve dondurma satma arzusuyla peşinden mi gittin?
Но я должна встретиться с Холланд за мороженым. Hayır ama dondurma yemek için Holland'la buluşmam gerekiyor.
Я схожу за мороженым, мисс Блэр. Ben gidip dondurma getireyim, Bayan Blair.
Ты хочешь накормить этих маленьких монстров мороженым? O küçük canavarları dondurmayla mı beslemek istiyorsun?
У твоей матери возникла безумная идея угостить малышку мороженым. Gitmemiz gerekiyor. Annen bebeği dondurma yemek için dışarı çıkaracakmış.
Вперед за живительным мороженым. İyileşme döneminde dondurma bedava.
Я нарисовала себя вместе с Марли, кузнечиками и мороженым. Çizdiğim resimde ben, Marley, çekirgeler ve dondurma var.
Нет, вовсе нет. Но у нас с мороженым нельзя. Hayır, hiç te etmiyor, ama dükkânda dondurma yasak.
Есть горячий шоколад с мороженым. Dondurma soslu çikolatalı suflemiz var.
Мы пошли за мороженым. Dondurulmuş yoğurt almaya gidiyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!