Примеры употребления "молиться за" в русском

<>
Единственное, что нам остаётся - это молиться за других. Şu an yapabileceğin en iyi iş başkaları için dua etmek.
Тогда я буду молиться за него каждый день. O hâlde onun için her gün dua edeceğim.
Кому-то надо молиться за осуждённых. Mahkum için birileri dua etmeli.
Но нет необходимости молиться за меня. Ama bana dua etmenize gerek yok.
Мы будем молиться для вас. Правда, парни? Senin için dua edeceğiz, değil mi çocuklar?
Будем молиться, чтобы они вернулись домой, где их ждут. Tekrar evlerine, ait oldukları yere dönmeleri için onlara dua edin.
Габриель, за кого ты будешь молиться? Gabriel, sen ne için dua edeceksin?
Значит, я отправлюсь навстречу смерти и буду молиться найти ее в новой жизни. O zaman ben de ölümüme gider ve gelecek seferde onu bulabilmek için dua ederim.
Надо молиться, чтобы она видела. En iyisi görmesi için dua edelim.
Я даже снова начала молиться. Hatta dua etmeye tekrar başladım.
Я после этого снова стал молиться. O günden beri dua etmeye başladım.
И молиться о благословении Божьем для них, разделить их радость и праздновать их любовь. Ve Tanrı'nın onlara bahşettiği bu mutluğa dua edip neşelerini paylaşmak ve aşklarını kutlamak için buradayız.
Стреляй, будем молиться, чтобы ты не ошиблась. Sadece vur ve doğru olanı vurmak için dua et.
Да, тебе бы лучше начать молиться прямо сейчас. Aynen öyle, şimdi Tanrı'ya dua etsen iyi olur.
Например, отчаянно молиться на смертном ложе. Mesela ölüm döşeğinde deliler gibi dua ederek.
Дергать за шнур и молиться. Kolu çek ve dua et.
Я пыталась молиться, просить о помощи. Dua etmeyi denedim, ihtiyacım olduğunda çağırdım.
Надо молиться, чтобы нас не видели. Kimse bizi görmemiş olsun diye dua edeceğiz.
Вы знаете, я пытался молиться на него... Biliyorsun, bunun için dua bile etmeye çalışıyorum.
Это напоминает, как молиться. Nasıl dua edeceğinizi hatırlatmak için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!