Примеры употребления "мой участок" в русском

<>
Нет, видишь ли, этот космический сектор мой участок. Hayır, bak, bütün bu uzay sektörü benim bölgem.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Я еду в участок через минуту. Bak, ben karakola gidiyorum şimdi.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Думаю, придется возвращаться в участок за ордером. Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Бонни, иди в участок и забери ноутбук Сэма. Bonnie, karakola gidip Sam'in laptopunu geri almanı istiyorum.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Вам придётся проехать в участок и ответить на некоторые вопросы. Bizimle karakola kadar gelip bir kaç soruya cevap vermeniz gerek.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Если вспомните о чем-нибудь еще, позвоните в участок. Eğer aklına bir şey gelirse merkezi ara olur mu?
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Джозеф. Дункан хотел купить небольшой участок. Joseph Duncan araziyi satın almak istiyor.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Я позвоню в участок, отозвать псов. Polis merkezine telefon edeyim, aramayı durdursunlar.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
У меня есть еще один многообещающий участок. Elimde bir tane daha harika yer var.
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
Это из-за него напали на участок. Onun yüzünden bu merkez hedef alındı.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!