Примеры употребления "мой советник" в русском

<>
Ты не мой министр и не мой советник. Bakanlarımdan biri değilsin. Sen dış işleri bakanı değilsin.
И что же посоветует мне мой советник? Peki danışmanım olarak ne yapmamı tavsiye edersin?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Предельно ясно, советник. Kesinlikle, avukat hanım.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Вы уже пожертвовал мне, советник. Beni çoktan kurban ettin avukat bey.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник. Kararınızı, istekli düşüncenin yönlendirmesine izin vermeyiniz, Danışman.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Она мой гид, советник, наставник. O bir tercüman, danışman, öğretmen.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Не думаю, что это неоспоримо, советник. Bence kesin olarak belli değil, Avukat Hanım.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать. Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Советник Хайнз, это обязательно. Avukat Hines, gerek var.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Надеюсь, поиск завершится быстро, советник. Umarım arama kısa sürer, Sayın Danışman.
Вот поэтому ты мой самый любимый Гэри. İşte sen bu yüzden benim favori Gary'msin.
В этом есть смысл, советник. Bu bana mantıklı geldi, avukat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!