Примеры употребления "моими глазами" в русском

<>
Что происходит с моими глазами? Gözlerimi ne için kullanmam gerekiyor?
Я дума воспользуюсь моими глазами, волосами, сиськами, ногами и восхитительной индивидуальностью. Galiba mecburen gözlerimi, saçlarımı, memelerimi, bacaklarımı ve çok tatlı karakterimi kullanacağım.
Тогда ты увидишь моими глазами. Sonra kendini benim gözlerimle görürsün.
А доктор Форман будет моими глазами и ушами. Foreman gidecek. Ama Dr. Foreman benim temsilcim olacak.
Они должны стать моими глазами и ушами. Onlara gözüm ve kulağım kadar ihtiyacım var.
Ты будешь моими глазами и ушами. Sen benim gözlerim ve kulaklarım olacaksın.
Потом что-то промелькнуло перед моими глазами. Sonra gözümün önünden bir şey geçti.
Тогда ты станешь моими глазами и ушами. O zaman gözüm ve kulağım olman lazım.
С глазами, как у Дэвида Боуи? Gözleri David Bowie'ninkilere benzeyen elaman?
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
Сижу с тремя моими новыми друзьями и красивой девушкой Меган. Üç yeni dostum ve Megan adında güzel bir kızla oturuyoruz.
Я видел чертежи своими глазами. Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm.
Что будет с моими детьми? Çocuklarım? Onlara ne olacak?
У вас что-то с глазами? Gözlerinize bir şey mi oldu?
Деревенские дети станут моими учениками! Köylü çocuklar benim öğrencim olacaklar.
Ты смотрел глазами отца. Bir babanın gözleriyle bakıyordun.
Хорошо, моими братанами? Kardeşlerim, oldu mu?
Похоже это у тебя что-то с глазами. Bence senin gözlerinde de bir bulanıklık var.
С твоим талантом и моими деньгами мы сможем это осуществить. Senin yetenegin ve benim paramla, onun meyvesini verdigini gorebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!