Примеры употребления "моим врагом" в русском

<>
И теперь мой старый друг Колеман стал моим врагом. Bir de, eski arkadaşım Coleman, düşmanım oldu.
Тогда узнаешь, каково быть моим врагом. O zaman düşmanım olmak ne demek öğren.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений. Ailesi, yedi nesildir bu hanedanlığın can düşmanı olmuştur.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Место встречи с врагом? Düşmanla buluşma noktası mı?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Сражающейся с врагом в подполье за освобождение отчизны. Anavatanımızın özgürlüğü için düşmanla gizli bir savaşa girdin.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Это возможность покончить с врагом. Bu düşmanı yok etmedeki şansımız.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Тогда Алекс не была врагом. Alex o zamanlar düşmanın değildi.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Может расскажешь с чего это ты стала врагом государства? Bana neden bir numaralı devlet düşmanı olduğunu söyler misin?
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
Я считал короля своим врагом. Kralın benim düşmanım olduğunu sandım.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
И что случилось с врагом? Peki ne olmuş bu düşmana?
Моим наставником был Джок Годдард. Jock Goddard benim akıl hocamdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!