Примеры употребления "мои счета" в русском

<>
Федералы проверяют все мои счета. Federaller tüm hesaplarımı kontrol ediyor.
ты что ли мои счета будешь оплачивать? Senin için kovalamam. Faturalarımı sen mi ödeyeceksin?
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами. Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Он может сам выписывать чеки с моего счета. Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Банковские счета, номера переводов? Banka ve hesap numaraları mı?
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. Bu da faturaları ödemek, kızımı çimdirmek ve bir ev satın alabilmek için Carla'yla bütçe yapmak demek.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Проверьте его банковские счета. Banka hesabını kontrol ediyorum.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Ожидал стоячих оваций за оплату счёта в баксов? dolarlık bir hesap için ayakta alkış mı beklemişti?
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Просто скажи номер своего счёта и станешь на миллионов богаче. Ona hesap numarası söyle. You will milyon dolar daha zengin.
Они - мои братья. O çocuklar benim kardeşlerim.
Готовить не умеешь, еле-еле счета оплачиваешь... Yemek pişiremiyorsun, faturalarını zar zor ödüyorsun...
Я Хемиш Первый, склонитесь предо мною, и поцелуйте мои остроносые боты! Ben birinci Hamish 'im. Önümde eğilin ve benim sivri burunlu ayakkabılarımı öpün.
Вот номер моего счёта. Bu benim hesap numaram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!