Примеры употребления "мои приказы" в русском

<>
Мои приказы на сегодня: İşte bugün için emirlerim:
Бронн лишь солдат, выполняющий мои приказы. Bronn sadece emirlerime itaat eden bir asker.
Ты здесь, чтобы выполнять мои приказы. Буквально! Senin görevin benim emirlerimi yerine getirmektir harfi harfine.
Он должен выполнять мои приказы, таков кодекс чести воина Ягуара. Jaguar Savaşçılarının kodunda dediği gibi, ona ne dersem yapmak zorunda.
Мои приказы не оспариваются. Emirler tartışmaya açık değildir.
Будешь выполнять мои приказы. Verdiğim görevleri yerine getireceksin.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Так мы выполняем приказы Айзекса? Yani Isaacs'in emirlerine mi uyuyoruz?
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Обожаю отдавать вам приказы. Size emir vermeye bayılıyorum.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
А вы просто исполняете приказы. Demek istediğim emirleri takip etmenizdir.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я. Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma!
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Приказы мамы подвергают Землю опасности. Annemin emri Dünya'yı tehlikeye atıyor.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Теперь она отдает приказы. Artık emirleri o veriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!