Примеры употребления "мои коллеги" в русском

<>
Может мои коллеги знают вас. Belki diğer arkadaşın bilgisi vardır.
За прошедшие два года все мои коллеги по проекту умерли при подозрительных обстоятельствах. O projedeki bütün iş arkadaşlarım son iki yıl içerisinde şüpheli nedenlerden dolayı öldüler.
Мои коллеги в ЦРУ прозвали это моим призрачным подразделением. CIA'deki arkadaşlarım bu işe "hayalet birim" diyorlardı.
Вы, как мои коллеги, должны понимать меня Он работал с нами. Kursta bize derlerdi ki işinle duygularını ayır, olanlara karşı hoşgörünü sağlam tut.
Мои коллеги сейчас ходят по району Клэя. Meslektaşlarım şu anda Clay'in dairesinin çevresini araştırıyorlar.
Мои коллеги называют меня "сэр". Efendim, iş arkadaşlarım bana şey derler...
Мои коллеги к нему подбираются. Evet arkadaşlarım bayağı bir yaklaştılar.
Это мои коллеги, мисс Ватсон и мисс Уинтер. Meslektaşlarım Bayan Watson ve Bayan Winter. - Merhaba.
Мои коллеги представляют Изабеллу Капловиц? Meslektaşlarım Isabella Kaplowitz'i temsil ediyorlar?
Мои коллеги просматривают камеры в ту ночь когда Шарлотта Ди-Лаурентис была убита. Mesai arkadaşlarım, Charlotte DiLaurentis'in öldürüldüğü gecenin, güvenlik kayıtları üzerinde çalışıyorlar.
Брина, это мои коллеги. Breena, bunlar iş arkadaşlarım.
А это мои коллеги, доктор Бадави... Bunlar benim iş arkadaşlarım, Dr. Badawi...
Мои коллеги - бизнесмены или банкиры. Arkadaşlarım adamı ya da bankacıdır.
Сестра одного моего коллеги... İş yerindeki arkadaşın kızkardeşi...
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Однако вы коллеги и последствия этого спора могут потенциально осложнить ваши профессиональные отношения. Her nasılsa, siz arkadaşısınız ve iddia sizin mesleki ilişkinize zarar verebilir.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
А как на это отреагируют твои коллеги? Peki arkadaşların bu konuda ne düşünüyor?
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Похоже ваши коллеги вам не поверили. Anlaşılan korucu arkadaşların sana pek inanmıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!