Примеры употребления "мои журналы" в русском

<>
Прекрати читать мои журналы, Шон. Benim dergilerimi okumayı bırak, Shawn.
У тебя есть журналы на продажу? Sattığın herhangi bir dergi var mı?
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время. Üye olduğunuz dergiler çok farklıydı günlük takvimleriniz uyuşmuyordu falan.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Ты покупаешь бульварные журналы с картинками. Sen fotoğrafları için dedikodu dergileri alırsın.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Я не только модные журналы читаю. Moda dergilerinden başka şeyler de okurum.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Я читаю журналы, а остальное отдаю Энди. Ben dergileri okuyorum, gerisini de Andy'e veriyorum.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Джонатан Гилберт вёл журналы всю жизнь. Jonathan Gilbert hayatı boyunca günlük tutmuştu.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Он теперь рисует и пишет письма в газеты и журналы. Şu an resim yapıyor. Ayrıca dergi ve gazetelerde yazılar yazıyor.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Да, журналы продавать. Evet, dergi satacaksın.
Они - мои братья. O çocuklar benim kardeşlerim.
Это журналы каждой пятницы. Bunlar her cumanın günlükleri.
Я Хемиш Первый, склонитесь предо мною, и поцелуйте мои остроносые боты! Ben birinci Hamish 'im. Önümde eğilin ve benim sivri burunlu ayakkabılarımı öpün.
Здесь я обычная девушка Ханна Харлоу которая читает дешевые журналы, смотрит реалити шоу и живет своим трудом. Burada, Hanna Harlow adında sıradan bir kızım. Uyduruk dergiler okuyup realite şovları izleyen kendi yağında kavrulan biriyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!