Примеры употребления "моей свадьбы" в русском

<>
Сегодня день моей свадьбы. Bugün benim düğün günüm.
Я искал тебя до моей свадьбы. Evlenirken gözlerim her yerde seni aradı.
Во время моей свадьбы все должны ходить на цыпочках. Düğün yılım için herkesin hazır ve nazır olması gerekiyor.
Мне бы хотелось разобраться с этим до свадьбы моей дочери. Kızımın düğününden önce, bu konunun bir netlik kazanmasını istiyorum.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник. Düğün hazırlıkları, davetiyeler, resmi bayram.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Учти, твоя дочь станет сиротой в день своей свадьбы. Gerçeği söyle rezil, yoksa kızın düğün gününde yetim kalır!
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Рикки вернулся домой со свадьбы? Ricky düğünden eve mi geldi?
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Это ведь празднование свадьбы. Bu bir evlilik kutlaması.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Сколько себя помню, всегда было минимум две свадьбы в год. Jamie en sonuncusuydu. -Her sene en az iki düğün olurdu.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Теперь понятна причина столь спешной свадьбы. Bu ani düğünün sebebini şimdi anlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!