Примеры употребления "моей матери" в русском

<>
Вскоре после смерти моей матери, моего мужа перевели в Сент-Луис. Annem öldükten kısa bir süre sonra, kocam St. Louis'e taşındı.
Летний дворец построили для моей матери. O yazlık sarayı annem için yapılmıştı!
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет. Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Прекрати писать моей матери. Artık anneme e-posta gönderme.
Спустя пару месяцев у моей матери нашли рак. Annem de ondan bir kaç hafta sonra kanserden.
Может, женишься на моей матери? Annemle evlenir misin? - Ne?
Это собака моей матери. Bu benim annemin köpeği.
Это желание моей матери. Annem bu şekikde istiyor..
Извините за поведение моей матери. Annemin davranışları için özür dilerim.
Это плащ моей матери? O annemin paltosu mu?
Когда мне было лет, моя бабушка умерла разрешив мне вернуться под опеку моей матери. yaşında, o sırada ölmek üzere olan büyükannem anneme dönüp onun himayesine girmemi kabul etti.
Соски моей матери были размером с ежа. Annemin göğüs uçları kum lirası kadar büyüktü.
Кто-нибудь позвонит моей матери? Birisi annemi arayacak mı?
Мэтти Фай была любимицей моей матери. Mattie Fae de annemin en sevdiğiydi.
Это дневники моей матери. Bunlar, annemin günlükleri.
Джип, Джип, он сын брата моей матери. Gyp, Gyp, o benim annemin kardeşinin oğlu.
Это всё-таки дневник моей матери. Benim annemin günlüğü de ondan.
Если в болезни моей матери и было что-то хорошее, так это возможность сблизиться, залечить старые раны. Annemin hastalığının sonucu olan iyi bir şey varsa bizi tekrar birbirimize bağlaması, eski yaraları onarma şansı vermesidir.
Сегодня я грезила о моей матери. Bugün annemle ilgili bir hayal gördüm.
Это приданое моей матери! O annemin çeyiz sandığı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!