Примеры употребления "многих людей" в русском

<>
Его возмущение перекликалось с чувством многих людей, в том числе политиков на Ближнем Востоке, отмечает американский ученый и историк Хуан Коул. Juan Cole'ün dikkat çektiği üzere bu Orta Doğu'daki politikacıları da içeren birçok kişiyle yankı eden bir duyarlılıktı.
Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да? Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi?
За столь короткое время он коснулся жизней многих людей. Burada bulunduğu kısa süre zarfında birçok insanın yaşamını değiştirdi.
На кону жизнь многих людей. Birçok insanın hayatı söz konusu!
Возможно. Но Элиас разозлил многих людей. Mümkün ama Elias çok kişiyi kızdırdı.
Они могу нанести здесь большой ущерб, убить многих людей. Burada çok hasara neden olabilirler, millet. Çok kişiyi öldürebilirler.
Чувство юмора спасло здравомыслие многих людей, включая меня. Böyle bir şey benimki dahil birçok insanın aklını kurtardı.
Ты убила многих людей? Fazla insan öldürdün mü?
Странно, у многих людей смерть родителей вызывает страх. Ailelerinin ölümlerinden korkan çok fazla insan olması ne garip.
Но в его руках жизни многих людей? Birçok insanın yaşamı onun ellerinde değil mi?
Многих людей называют стоиками. Birçok insana stoacı denebilir.
Я работаю для многих людей. Çok fazla kişi için çalışıyorum.
Многих людей, как же. Pek çok insana, evet.
Ричард убил многих людей. Richard birçok insanı öldürdü.
У него ужасно получается. Он обжёг многих людей. Gerçekten kötü durumda, bir kaç kişiyi yaktı.
Она разрушит нечто хорошее для многих людей. Birçok insan için önemli bir şeyi mahvedecek.
Я пытаюсь спасти жизни многих людей. Ben birçok kişinin hayatını kurtarmaya çalışıyorum!
Наша терапия - непростое средство для многих людей. Terapimiz pek çok insan için zorlu bir tedavidir.
Но вы попросили многих людей поделиться очень болезненным опытом, и просто исчезли. Özellikle de şu anda ama bir sürü insana bazı acı verici deneyimleri sordun...
Это движение состоит из многих людей, а не из одного. Bu bir kişinin değil pek çok kişinin içinde bulunduğu bir Eylem'dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!