Примеры употребления "мне стоит попробовать" в русском

<>
Может, мне стоит попробовать другую профессию! Belki, başka bir mesleği incelemeyi denemeliyim.
Абсолютно тихо. Значит, стоит попробовать. O yüzden, denemeye kesinlikle değer.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. Başka bir meslek edinmeyi denesen iyi olur.
А в процессе, мне стоит широко улыбаться охране? Ve bunu yaparken güvenlik kameralarına da gülmemi ister misin?
Вам стоит попробовать помаду потемнее. Rujun daha koyu tonlarını denemelisin.
Особые темы для шуток, которых мне стоит избегать? Uzak durmam gereken belirli bir espri konusu var mı?
Похоже, стоит попробовать. Denemeye değer gibi duruyor.
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Ладно, стоит попробовать. Tamam, denemeye değer.
Думаю, мне стоит прилечь. Galiba bir süreliğine uzanmam lazım.
Это определенно стоит попробовать. Bu gerçekten denemeye değer.
Мне стоит извиниться перед Вами, сэр. Bunun için size bir özür borçluyum sanırım.
Но думаю стоит попробовать. Ama bence denemeye değer.
Мне стоит отменить конференцию. O toplantıyı iptal etmeliyim.
Он прав. Стоит попробовать. Haklı, denemeye değer.
Мне стоит поговорить с каким-нибудь журналистом? Bir gazeteci ile mi konuşmalı mıyım?
Вам стоит попробовать показать ее кому-то повыше классом. Bence daha yüksek sınıf yayımlar yapan birilerini denemelisiniz.
Мне стоит напомнить, что случилось в прошлый раз? Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Мне кажется, нам стоит попробовать поднять крылья. Bence kanatları kaldırabilmek için bir sürü destek kullanmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!