Примеры употребления "мне поговорить с" в русском

<>
Хён У. Дай мне поговорить с Су Ён на минутку. Hyun Woo. Soo Hyun ile bir dakika görüşmeme izin ver.
Дайте мне поговорить с другом наедине. Dostumla bir dakika yalnız kalmak istiyorum.
Можно мне поговорить с Лори наедине? Laurie ile bir dakika konuşabilir miyim?
Позвольте мне поговорить с ней до еще большего вмешательства. Daha fazla müdahale etmeden dur bir de ben konuşayım.
Помните, вы посоветовали мне поговорить с психотерапевтом? Bir keresinde terapiste gitmemi önermiştiniz, hatırlıyor musunuz?
Когда войдем, позволь мне поговорить с ним. İçeri girdiğimiz zaman, onunla konuşmama izin ver.
Дай мне поговорить с Ари. Ari ile konuşmama izin ver.
Дай мне поговорить с Никитой сначала. Önce Nikita ile konuşmama izin ver.
Можно мне поговорить с другом, или это запрещено? Arkadaşımla konuşmamın sakıncası var mı yoksa izin vermez misin?
С кем мне поговорить по поводу роли? Bu dizide oynamak için kiminle konuşmam gerekiyor?
Я хочу поговорить с Эдрианом. Adrian ile konuşmama müsaade et.
А вы двое зайдёте ко мне поговорить. Sonrasında siz ikiniz yanıma gelin, konuşacağız.
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Мистер Пи предложил мне поговорить со школьным социальным работником. Bana, sosyal görevliyi aramamı söyleyen oydu, zaten.
В смысле - пытался поговорить с семьёй? Ailemle konuşmaya çalıştığını söylerken ne demek istedin?
Мне нужно поговорить с подозреваемой. Şüpheliyle konuşmalıyım, tamam mı?
Вам удобно сейчас поговорить с Джимми? Jimmy ile konuşmak için müsait misiniz?
Нужно поговорить с врачом Брэддока. Gidip Braddock'ın doktoruyla görüşmemiz gerekiyor.
Да, могу я поговорить с Энн Брайтон? Evet, Anne Brighton ile konuşabilir miyim lütfen?
Хочу поговорить с гостями наедине. Misafirlerimizle yalnız başıma konuşmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!