Примеры употребления "мне отыскать" в русском

<>
Мне не сразу удалось отыскать это место. Burayı bulmakta zorlandım. - Beni bağışlayın.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Теперь людям будет намного сложнее отыскать его. İnsanların yerini bulması çok daha zor olacak.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
И я намерен отыскать его. Bu yeri bulmaya da niyetliyim.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Нам нужно отыскать еды. Bir şeyler bulmaya çalışmalıyız.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Вас не так-то легко отыскать! Sizi bulmak hiç kolay değil.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Что-то, что поможет мне тебя отыскать. Seni bulmama yardımcı olacak bir şey söyle.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Вы не очень торопитесь отыскать свою жену. Karını bulmakta pek acele eder gibi durmuyorsun.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Похоже, демоны очень хотят ее отыскать. Şeytanlar onu bulmak için çok iştahlı görünüyorlardı.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Давай заглянем поглубже и попытаемся отыскать это чувство, Даг. Biraz derinlere inip bu duyguyu bulmaya ne dersin, Doug?
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Вас было нелегко отыскать, м-р Борг. Bu adresi bulmak kolay değildi Bay Bourg.
Клаудия, отправь мне информацию. Claudia, dosyayı bana getir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!