Примеры употребления "мне нравится" в русском

<>
Да, мне нравится подростковый сериал. Bu gençlik dizisini seviyorum. Ne olmuş?
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
О, мне нравится ангел. Bir melekle konuşmak çok hoş.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Мне нравится быть болельщицей. Amigo kız olmayı seviyorum.
Что такого, если мне нравится разумный мужчина? Makul ve düşünceli birinden hoşlanmanın ne sakıncası var?
Мне нравится, что фирма афроамериканская. Bu yerin Afroamerikan şirketi olmasını sevdim.
Как же мне нравится это задание. Oh, bu ödevi sevmeye başlıyorum.
Мне нравится ваша книга. Hey, kitabını beğendim.
Находят это слишком отвлекающим, но мне нравится более насыщенный. Çok dikkat dağıtıcı görürler ama ben renk doygunluğunu arttırmayı seviyorum.
Мне нравится христианский рок. Hristiyan Rock tarzını severim.
Веришь или нет, но Билл мне нравится. Bill'i sempati duyuyorum, inan ya da inanma.
Мне нравится идея потусоваться с парнями. Erkek erkeğe vakit geçirmeyi de seviyorum.
Мне нравится, продолжай. Hoşuma gitti. Devam edin.
Мне нравится считать их своими друзьями. Onların arkadaşım olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor.
Мне нравится леопардовый, но твоего размера нет. Bu en harika eşofman! Başka bedeni yok.
Мне нравится твой запах. Senin kokunu çok seviyorum.
Мне нравится новая музыка. Yeni müziğe merak saldım.
Мне нравится драться со слепой девушкой. Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!