Примеры употребления "мне надо забрать" в русском

<>
Мне надо забрать грузовик. Şu kamyonu getirmem lazım.
Только мне надо забрать оттуда мой счастливый козырёк. Bak, sadece şanslı kasketimi ödünç almam gerek.
Мне надо забрать вещи из химчистки. Kuru temizlemeciye gidip, eşyalarımı almalıyım.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Мне надо изучить её воспоминания? Onun anılarını mı dolaşmamı istiyorsun?
Ещё надо забрать индейку. Daha hindiyi almam lazım.
Джини, мне надо тебе кое-что сказать. Jeanie, söylemem gereken bir şey var.
Надо забрать у него посох. O sopayı ondan uzak tutmalıyız.
Мне надо как-то через это пройти. Ne yapacağım? Bunu atlatmak istiyorum.
Нам надо забрать образцы кала! Sınıfın dışkı örneklerini almaya geldik.
Мне надо немного выпивки, чтобы взбодриться. Kafamı toplamam için biraz içkiye ihtiyacım var.
Надо забрать тело и привезти Дэвиду. Bir ceset alıp arabayla David'e getireceğim.
Хэппи, мне надо попасть в Феррари. Happy, beni bir Ferrari'e sokmanı istiyorum.
Поэтому тебе надо забрать записку. O nedenle o notu almalısın.
Вот поэтому мне надо, чтобы рация заработала. Bu yüzden telsizi bir an önce onarmam gerek.
Ему надо забрать детали, а вызов на озере Освего. Birkaç parça alması lazımdı, gideceği yer de Lake Oswego'da.
Мэтр мне надо выучиться красть запахи. Usta, kokuyu hapsetmeyi öğrenmem gerekiyor.
Кому-то действительно надо забрать у него эту штуку. Birinin gerçekten şu aleti onun elinden alması lazım.
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе. Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek.
Надо забрать все вещи для школьной поездки. Okul gezisi için dolu şey almam lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!