Примеры употребления "мне красть" в русском

<>
Зачем мне красть твой пропуск? Neden senin giriş kartını çalayım?
И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь? Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Зачем картелю понадобилось красть у меня? Kartel neden benden çalmak istesin ki?
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Йенси, красть нехорошо. Yancy, çalmak kötüdür.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Я не собирался ничего у тебя красть. Ben senden çalmak için geliyorum, bilmiyorum.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Красть оружие и убивать людей? Silah çalıp insanları öldürerek mi?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
А что здесь красть? Çalınacak ne var ki?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Если мы поедем красть документы бедного клона, у меня есть одно требование. Eğer zavallı bir klonun kimliğini çalmak için yolculuğa çıkıyorsak tek bir ricam var.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Он стал красть секретные документы? Gizli belgeleri mi çalmaya başladı?
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Зачем ещё кому-то его красть? Neden birisi çalmak istesin ki?
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Кому надо красть тележку? Kim golf arabasını çalacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!