Примеры употребления "месячный запас" в русском

<>
Ты выкурила месячный запас за дня. Benim bir aylık stoğumu günde içtin.
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
Пытаясь сделать свадьбы трех разных бывший парней в месячный промежуток времени. aylık bir süre içinde üç farklı eski sevgilinin düğününe gitmeye çalış.
Запас энергии почти исчерпан. Güç depoları neredeyse tükendi.
И если вы опоздаете с уплатой, есть -х месячный льготный период. Hem ödeme yapamazsanız da üç aylık bir borç ödemesiz ön süre tanıyoruz.
Это весь мировой запас. Dünyadaki tüm rezervi burada.
Я уже превысил месячный лимит бесполезных анализов для упрямых идиотов. İnatçı salaklar için gereksiz test yapma kotamı bu aylık doldurdum.
Ее скорость около узлов, запас хода примерно миль. Hızı, knot'ın üzerinde. Mesafe, deniz milinden fazla.
По меньшей мере один месячный заработок. En azından bir aylık iş çıkar.
Это мой личный запас. Benim özel stoğum o.
Это стоит месячный оклад. Bir aylık maaş gidiyordu.
Я всегда ношу в сумочке запас. Çantamda hep üç dört tane taşırım.
В тебе ведь огромный запас семени! Oysa içinde depolanmış tonla meni var.
Я почти забыл взять запас плутония. Az daha yedek Plütonyum almayı unutuyordum.
Весь оружейный запас города уничтожен. Şehrin silah deposu yok olmuş.
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды. Tuz madeni var, bol miktarda tarım arazisi ve temiz su kaynakları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!