Примеры употребления "мертвая тишина" в русском

<>
За окнами мертвая тишина, буря утихла. Dışarıda ölüm sessizliği, fırtına sona ermiş.
"Откройте дверь". Эй! Ты мёртвая! "Kapıyı açın". Hey, sen ruhsuzsun!
так плакали, а затем наступила тишина и смерть. Hepsi ağlıyordu. Sonra geriye sadece sessizlik ve ölüm kaldı.
Мертвая женщина проехала мимо на автобусе? Ölü kadın otobüsle yanından mı geçti?
Тишина, прошу тишины. Sessizlik. Sessizlik, lütfen.
Она досталась тебе живая. Мертвая не достанется. Onu hayattayken elde ettin ama ölüsünü alamayacaksın.
Десятичные дроби и тишина в моем доме. O zaman ondalık sayılar. Evime de huzur!
Мёртвая обратит и тебя. Ölü kadın seni dönüştürecek.
Пожалуйста, тишина в студии. Lütfen, sette sessiz olun.
Мёртвая девушка в багажнике, Джек. Bagajda ölü bir kız, Jack.
Поверить не могу какая стоит тишина. Dışarısının bu kadar sessiz olduğuna inanamıyorum.
Здесь мёртвая шлюха под матрасом. Burada ölü bir fahişe var.
И наступила жуткая тишина. Korkunç bir sessizlik oldu.
И оттуда же мертвая ворона. Ve ölü karganın sebebi bu.
Они там уже вечность, а теперь там тишина. Çok uzun süredir içeridelerdi, şimdi sadece sessizlik var.
У них тут мёртвая свинья. Bunların yanında ölü domuz var.
В центре тайфуна нет ни дождя ни ветра, есть только тишина. Tayfunun göbeğinde, ne yağmur, ne de rüzgâr vardır. Sadece sükûnet.
Но в той могиле лежит девочка, мертвая. Ama o mezarda hala ölü bir kız var.
Ему нужна полная тишина. Sessiz bir yer olmalı.
Мертвая женщина с телом шла за Энни до самого дома. Bedeni olan ölü bir kadın Annie'yi eve kadar takip etmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!