Примеры употребления "меня напугал" в русском

<>
Ты до смерти меня напугал. Beni boktan bir biçimde korkuttun.
Он меня напугал, Декстер. O beni korkuttu, Dexter.
Но этот костюм меня напугал. Ama bu seferki beni korkuttu.
Спасибо. Но тромбон меня напугал. Teşekkürler ama trombon beni korkuttu.
Господи, ты меня напугал. Tanrım, beni çok korkuttun.
Меня напугал тот звонок. Arayan adam beni korkuttu.
Должен признаться, ты меня напугал. Hakkını vereyim daha önce ödümü kopardın.
Ты меня напугал, Свен. Beni gerçekten korkuttun, Sven.
Ты меня напугал, маленький засранец! Korkuttun beni, seni küçük pislik!
Он меня до смерти напугал. O beni ölesiye korkuttu.
Ты напугал меня вечером. Dün gece korkuttun beni.
Он напугал меня сегодня. Bu gün beni korkuttu.
Да, так напугал меня. Evet, beni gerçekten korkuttu.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Думаешь, напугал меня? Sence senden korkuyor muyum?
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Ну как, напугал тебя? Hey, seni korkuttum mu?
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Ты меня серьезно напугал. Beni öyle korkuttun ki.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!