Примеры употребления "мелкие" в русском

<>
Когда мы её убрали, то обнаружили очень мелкие царапины. Örtüleri yerden kaldırdığımızda yerde çok küçük bir kaç kesik bulduk.
Это на мелкие расходы. Карманные деньги. Sadece küçük masraflar için cep harçlığı.
Ну а мелкие обиды? Peki ya ufak tartışmalar?
Мелкие гадёныши полетели искать новых носителей. И нашли нас. Küçük puştlar yeni taşıyıcı aradılar tabii ve bizi buldular.
Какие еще мелкие детали? Neymiş bu ufak şeyler?
У Джо Луи были мелкие руки. Joe Louis'in çok küçük elleri vardı.
Но там всё сплошь мелкие кражи и взломы. Ama hepsi küçük hırsızlıklar, ev hırsızlıkları falan.
Они - мелкие воры, которым везёт неожиданно долго. Onlar açıklanamayan bir şekilde köşeyi dönmüş ufak çaplı hırsızlar.
Мелкие подработки, другие водительские работы с -го по сей день. 'den günümüze kadar küçük işlerde ve diğer sürücülük işlerinde çalıştı.
Этот разговор может и напугает мелкие королевства. Bu boş laflar bazı küçük Krallıkları korkutabilir.
Вела мелкие расходные счета. Küçük boyutlu hesaplarla ilgilenirdi.
Как художник, я понял, что не большая картина, а мелкие детали создают основной эффект. Bir ressam olarak resmin her zaman büyük olmadığını ama küçük detayların etkileyici bir biçimde hikâyeyi anlattığını öğrendim.
Грудки, окорочка. Мелкие кусочки. Göğüs, but küçük parçalar.
Все мелкие лодки исчезли. Bütün küçük tekneler gitmiş.
Мелкие черти, давайте, уходите. Piç kuruları sizi! Defolun çabuk.
А мои зубы слишком мелкие. Çok küçük dişlerim vardı da.
Этот придурочный никогда не будет с нами разговаривать. И все думают, что мы мелкие воришки. Bu manyak herif bizimle bir daha asla konuşmayacak, herkes bizim küçük dallama hırsızlar olduğumuzu düşünecek.
Ты думаешь, мелкие шавки это смешно? Sence komik mi? O küçük köpekler?
Мелкие преступления тут и там. Burada ve orada küçük suçlar.
Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи. Uzun süredir evsizmiş, serserilikten tutuklanmış, ufak tefek suçlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!