Примеры употребления "ufak tefek" в турецком

<>
Doldurulması gereken bir sürü ufak tefek boşluk var. Там много пробелов, которые надо бы заполнить.
Ufak Tefek Örümcek. Малютка-паучок, точно.
Buradaki birçok insan ufak tefek şeylerle mutlu oluyor gibi görünüyor. Многим здесь, кажется, надо так мало для счастья.
Böyle ufak tefek aile kavgalarına bulaşmayı sevmem. Ужасно не люблю встревать в семейные перебранки.
Ufak tefek işi var, değil mi? Надо еще над ней поработать, да?
Aramızda ufak tefek sırlar da mı saklamayacağız? İyi bari. У нас с тобой может быть маленький секрет, а?
Ufak tefek sıyrıklar var ama iyiyiz. но с нами все в порядке.
Herşeyin kararması kadar şiddetli bir durum değil. Çünkü ufak tefek şeyler hatırlıyorum. Строго говоря это не затмение, потому что я помню отдельные моменты.
Tamam, ufak tefek zarar vermiş olabilirim. Хорошо, ну может совсем немного вреда.
Uzun süredir evsizmiş, serserilikten tutuklanmış, ufak tefek suçlar. Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи.
Belki ufak tefek anılarınızı hatırlayacaksınız. Возможно, обрывки памяти вернутся.
Bundan sonrası sadece ufak tefek, basit sıva ve serigrafi işleri. Начиная отсюда, это только твоя работа отшлифовать все до блеска.
Ufak tefek aile sorunlarım var. У меня проблемы в семье.
Cephenin gerisinde bile ufak tefek direnişler var. Это очаги восстаний даже в глубоком тылу.
Binada sadece ufak tefek hareketlilikler vardı. Движение в здании было очень незначительным.
Mae Dugan'ın çok olumlu yanı vardı ama ufak tefek değildi. Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью.
İnsanlar devreye girdiğinde kaçınılmaz olan ufak tefek sorunlar sadece. Лишь мелкие неудобства, неизбежные при контакте с людьми.
Evet, bizim için ufak tefek şeyler yapmıştı. Да, он сделал несколько примочек для нас.
Ufak tefek bir şey ama, ölümcül. Она просто дрянь. Но смертельно опасная. Сука!
Ufak tefek bir iki is çevirip Fiona için para kazanmam lazim. Я должен выполнить некоторые поручения, заработать немного денег для Фионы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!