Примеры употребления "манипулировать мной" в русском

<>
Ты пытаешься манипулировать мной. Beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
Потому что он пытается манипулировать мной. Этими дешевыми уловками. Çünkü, bu ucuz sulugöz numaralarıyla beni etkilemeye çalışıyordu.
Она рисковала жизнью моего сына, чтобы манипулировать мной. Sırf beni manipüle edebilmek için oğlumun hayatını tehlikeye attı.
Ты пытаешься снова мной манипулировать. Yine beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
Он пытается манипулировать тобой. Seni manipüle etmeye çalışıyor.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить. Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor.
Буду признательна, если ты перестанешь связываться со мной. O yüzden beni bir daha rahatsız etmezsen memnun olurum.
Если мы так плохи, зачем Сатане манипулировать нами? Madem o kadar aşağıyız, neden şeytan bizi kullanıyor?
Но вы ведь согласны со мной, да? Gerçi, benimle aynı fikirdesin, değil mi?
Снова пытаться мной манипулировать. Beni tekrar kandırmaya çalışmayı.
Ты так жаждал снова разжечь старую вражду со мной, что продал землю своих предков Лоретте МакКреди? Çok önceden bitmiş bir kan davasını benimle başlatmaya pek hevesliydin. Atalarından kalmış toprağı Loretta McCready'ye mi sattın?
Но мы можем попытаться им манипулировать. Ama belki onu, manipüle edebiliriz.
Дэнис согласен со мной Не так ли, Дэнис? Dennis de benimle aynı fikirde, değil mi Dennis?
Вы пытаетесь мной манипулировать, мистер Уокер? Beni manipüle etmeye mi çalışıyorsun Bay Walker?
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Конкретно одного, который можете манипулировать страхом. Özellikle, korkuyu manipüle edebilen bir şeytan.
Давайте. Рубите вместе со мной. Haydi kesin beni o zaman.
Господи, Джини, не позволяй ему манипулировать тобой. Gini, sakın seni bu şekilde kullanmasına izin verme.
Подожди десять секунд и иди за мной. On saniye bekle ve beni takip et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!