Примеры употребления "лосьон после" в русском

<>
Новый лосьон после бритья? Yeni tıraş losyonu mu?
Новый лосьон после бриться, Рэй? Yeni tıraş losyonu mu, Ray?
А теперь, лосьон после бритья. Ve şimdi, biraz tıraş losyonu.
Это твой лосьон после бритья? Bu kokan tıraş losyonun mu?
Вы принесли тот лосьон? Yeni losyon getirdiniz mi?
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Это для волос. Не лосьон для тела. O bir saç ürünü vücut losyonu değil.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Я купил отцу новый лосьон, но ситуация с раком оставалась неразрешенной. Babama yeni bir tıraş kolonyası almıştım, ancak kanser konusunda boş sıkıyordum.
Ну, это будет трудновато после вот такого. Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak.
И лосьон на его ручке оказался очень необычным. Sapında bir losyon vardı. Çok özel bir losyon.
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
У тебя есть лосьон или какой-то одеколон? Tıraş losyonu veya kolonya falan var mı?
И после этого его укусила собака. ve ondan sonra köpek onu ısırdı.
Вот твой лосьон, твой кондиционер,... Losyonun, saç dökülmesine karşı şampuanın dergin.
После этого я сдался. Ondan sonra tamamen vazgeçtim.
После стольких лет работ на нее! O kadar yıI hizmet ettikten sonra.
После, нужно было только разговорить правильных людей. Ondan sonra, iş doğru insanı konuşturmaya kalıyor.
После этого мы начали копать подвал. Ondan sonra da mahzeni yapmaya başladık.
После этого порежьте острый перец на длинные полоски. Ondan sonra, dolma biberleri uzun uzun doğrayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!