Примеры употребления "лечит" в русском

<>
Она лечит десятки пациентов каждый день. Her gün düzinelerce hastayı tedavi ediyor.
Ртуть лечит сифилис, но спутывает мысли. Civa frengiyi tedavi ediyor ama aklı karıştırıyor.
Я пишу статьи о путешествиях, а Рори лечит больных. Ben dergilere seyahat makaleleri yazıyorum ve Rory de hastaları iyileştiriyor.
Нет, он лечит людей. Hayır, insanları tedavi ediyor.
Время лечит все раны. Zaman tüm yaraların ilacıdır.
Любовь лечит все болезни. Sevgi tüm hastalıkları iyileştirir.
В конце-концов, время лечит все раны. En nihayetinde zaman, tüm yaraları iyileştirir.
Темнота чудесно лечит плохую память. Karanlık zayıf hafızaya iyi gelir.
Его кровь тебя лечит. Onun kanı seni iyileştiriyor.
А время лечит душевные раны, Сэм, особенно хорошо проведенное время. Zaman tüm yaraları tedavi eder Sam, özellikle de iyi geçirilen zaman.
Что то убивает, что то лечит. Bazılarını öldürmek, bazılarını da iyileştirmek için.
Он не лечит животных. O hayvanları tedavi etmiyor.
Он лечит материнской любовью. Bir annenin sevgisiyle iyileştirir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!