Примеры употребления "летал первым" в русском

<>
Я даже не летал первым классом! Birinci sınıf bile uçmamıştım daha önce.
Я летал первым классом, Элейн. Ben daha önce birinci sınıfta uçtum.
Он много летал в той части мира. Dünyanın o kısmında uçakla çok yolculuk ediyor.
Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив: Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız:
Он летал в чересчур разреженном воздухе? Havasız yerlerde uçuyor galiba bu ara?
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
И я никогда не летал самолетом. Ve daha önce hiç uçağa binmedim.
Первым свидетелем обвинения будет коллективное письмо от всех выпускников того же года, что и подсудимый. Davacının ilk tanığı, davalının sözde mezun olduğu sınıftan tüm sınıfındaki öğrencileri içeren bu yeminli belge.
Ты раньше никогда не летал? Daha önce hiç uçmadın mı?
Послушай, Шелдон, существует большая разница, между первым уровнем эвакуации и третим. Sheldon, bak, birinci seviye tahliyeyle üçüncü seviye tahliye arasında büyük fark var.
Ноэль Эшфорд летал с вами? Noel Ashford sizinle mi uçtu?
Я первым нанёс удар. İlk yumruğu ben attım.
Есть какой-нибудь способ узнать, куда летал вертолет прошлым вечером? Helikopterin geçen akşam nereye uçtuğunu bilmenin bir yolu var mı?
Барни Файв первым прибыл на место происшествия? Olay yerine ilk Barney Fife mı gelmiş?
Ты когда-нибудь летал прежде? Daha önce uçtun mu?
Я буду первым новичком, когда-либо выигравшим его. Tarihte o kupayı kazanan ilk çaylak ben olacağım.
Я никогда не летал на самолете. Bir uçakta asla uçmadım.
Мое правосудие настигнет его первым. Yargılayacağım ilk kişi o olacak.
Первым делом необходимо обезоружить их, чтобы уравнять шансы. İlk önce, şansı eşitlemek için silahsız bırakmanız gerekir.
Если он объявится первым. Tabi önce o gelirse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!