Примеры употребления "лег спать" в русском

<>
В глубоком удовлетворении он лёг спать чтобы больше никогда не проснуться. Uykuya, böyle mutlu bir şekilde daldı ve bir daha uyanamadı.
Я устал, поэтому лёг спать рано. Ben yorgundum, o yüzden erken uyudum.
Вчера, дописав письмо, я лег спать очень поздно. Dün, mektubu bitirdim, çok geç yattım.
Я очень поздно лёг. Çok geç kalktım gerçekten.
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
Сильная рука, это Лег Лима! Strong Arm, burası Leg Lima!
Ты тоже идешь спать? Şimdi yatağa mı gidiyorsun?
"Лег спать голодным. "Yatağa aç girdim.
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
Он лег на траву и заснул. Çim üzerine uzandı ve uykuya daldı.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать... Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Поверьте. Я буду крепче спать по ночам. İnanın, geceleri çok daha rahat uyurum.
Ты планируешь спать здесь? Burada uyumayı mı düşünüyorsun?
Посему ты так твердо намерен спать на детской отрыжке? Neden bebek kusmuğu üzerinde uyumak için bu kadar direniyorsun?
Сделаем, и можешь идти себе спать. Şu işi bitirelim, sonra gider uyursun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!