Примеры употребления "кто работает" в русском

<>
Кто работает в предновогодний вечер? Yılbaşı gecesinde kim çalışır ki?
Их отцы, все, кто работает со мной, все их жены и сестры. Onların babası, benim için çalışan tüm adamlar, bir çoğunun eşi ve kız kardeşleri.
Пять убийств, перерезано горло, тела осквернены - так мало кто работает. Beş cinayet, boğazları kesilmiş, vücutları sadece birkaç canlının yapabileceği biçimde parçalanmış.
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Этот патрульный работает на меня. O memur benim için çalışıyor.
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
А он знает кто главный вампир? Baş vampirin kim olduğunu biliyor muymuş?
Махмуд, не работает! Mahmud, işe yaramıyor.
Сокамерницы знают, кто она, и издеваются над ней. Diğer mahkûmlar onun kim olduğunu biliyor ve onu hedef alıyorlar.
Он работает информатором на федералов. Federallerin bir muhbiri olarak çalışıyor.
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Ведь как ни крути, реклама работает. Çünkü günün sonunda, pazarlama işe yarıyor.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
Она работает кредитным менеджером в центре. Şehir merkezinde kredi yetkilisi olarak çalışıyormuş.
Джерри, ты знаешь, кто гранд-маршал этого парада? Jerry. Bu olayı ilk düzenleyenin kim olduğunu biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!