Примеры употребления "кто использовал" в русском

<>
Кто использовал это имя? Bu ismi kim kullanıyordu?
Кто использовал моё оборудование как графин?! Araç gereçlerimi kim bardak altlığı olarak kullandı?
Кто использовал его? Маленький Христос? Kim kullanmış, Bebek İsa mı?
Он был первым, кто использовал полупроводниковый переход для обнаружения радиоволн, и он изобрёл множество микроволновых компонентов, кажущихся сегодня привычными и простыми. Bose, radyo dalgalarının tespiti için yarı iletken bağlantı kullanan ilk kişidir ve çeşitli sıradan mikrodalga bileşenlerini icat etmiştir.
Лютор использовал меня, чтобы убить тебя. Luthor, seni öldürmek için beni kullandı.
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
Генерал О'Нилл использовал знание Древних, чтобы сконструировать дезинтегратор. General O'Neill kırıcıyı inşa etmek için Eskiler'in bilgisini kullandı.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Сколько транквилизатора ты использовал? Ne kadar bayıltıcı kullandın?
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
И использовал насилие только в целях самозащиты. Ve sadece kendini savunma için şiddet kullandım.
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
А яйца он использовал? Yumurta da kullandı mı?
А он знает кто главный вампир? Baş vampirin kim olduğunu biliyor muymuş?
Шериф определенно использовал что-то еще. Şerifin kullandığı başka birşey olmalı.
Сокамерницы знают, кто она, и издеваются над ней. Diğer mahkûmlar onun kim olduğunu biliyor ve onu hedef alıyorlar.
Он использовал Вуда, чтобы подобраться ко мне. Elbette öyle yapar. Wood'u bana ulaşmak için kullanıyordu.
Они поняли кто ты, и принесли сюда. Senin kim olduğunu fark edip seni buraya getirdiler.
Пол использовал свою мастерскую, чтобы превращать сувенирные копии в настоящее оружие. Paul'un eskiden, çakma silahları çalışır hâle getiren ufak bir fabrikası vardı.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!