Примеры употребления "кто знал" в русском

<>
Кто знал, что биткойны станут реальной валютой? Kim Bitcoin'in bu kadar kullanışlı olacağını bilebilir ki?
Кто знал, что перевозка преступника может быть вроде отпуска? Kim derdi ki mahkum transferi tatile dönüşecek, değil mi?
Кто знал о вас с судьей Хэнсоном? Hakim Hanson'la aranızdaki ilişkiyi başka kim biliyordu?
Карен была единственной, кто знал выглядел Философ. The Philosopher'ın nasıl göründüğünü bilen tek kişi Karen'dı.
Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует? Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi?
Единственный кто знал что Сильвестр на самом деле не заключенный выбыл из игры. Cezaevinde, Sylvester'in gerçek bir mahkûm olmadığını bilen tek kişi oyun dışı kaldı.
Но кто знал, что старик оказывает мне услугу. Ama bilebilir miydin? Meğerse ihtiyar bana iyilik yapıyormuş.
Мистер Пинк вдохновлял всех, кто знал его. Bay Pink kendisini tanıyan herkese bir ilham kaynağıydı.
Мне нужен список всех, кто знал о видео. Videoyu bilen bütün insanların olduğu bir listeye ihtiyacım olacak.
Кто знал, что ходить по магазинам так сложно. Alışveriş yapmanın bu kadar zor olabileceğini kim düşünürdü ki?
Кто знал бы судно достаточно хорошо? Kim gemiyi yeterince tanıyor olabilir ki?
Они хотят знать, кто знал о Хэнке. Hank hakkında kimin bilgi sahibi olduğunu öğrenmeye çalışıyorlar.
Кто знал, что в Чайнатауне есть магазинчик для ведьм. Çin mahallesinin cadılar için bir dükkân olduğunu kim bilebilirdi ki.
До сих пор Натали Торп была единственной, кто знал, что я выдаю себя за другого. Şimdiye dek kimliğim hakkında yalan söylediğimi bilen tek kişi Natalie Thorp 'tu. Şimdi sen de biliyorsun.
Кто знал, что бедный дьявол прочитает статью в газете? O zavallı kaçığın gazetedeki makaleyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki?
Верн знал того, кто это сделал. Vern bunu yapanın kim olduğunu biliyor olmalıydı.
Я всегда знал, какими беспощадными они были. Ben baştan beri ne kadar acımasız olduklarını biliyordum.
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
И ты об этом не знал, когда заказывал их? Ve sen onları ne zaman sipariş ettiğini bilmiyor musun yani?
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!