Примеры употребления "крепкого" в русском

<>
Чашка крепкого чая, много сахара. Bol şekerli sert bir fincan çay!
Чашку крепкого чёрного кофе. Bir fincan sert kahve.
Нечего сейчас девушке делать одной на дорогах без хорошего крепкого ножа. Güvendiği güçlü bir bıçağı olmayan hiçbir kadın orada otostop çekmeye kalkışmaz.
Это как выпить чашку крепкого кофе, что-ли. Sert bir kahve içer gibi veya öyle birşey.
А как насчет "Крепкого орешка II"? Öyle mi? Zor ölüm II'ye ne dersin?
Выпью крепкого джин-тоника в своей комнате. Odama sert bir cin tonik lütfen.
В 2007 году Лен Уайзман снял "четвёртую часть Крепкого орешка" c Брюсом Уиллисом в главной роли. Фильм в целом получил хорошие отзывы и собрал хорошую кассу. 2007 yılına gelindiğinde ise Bruce Willis'in başrolünü aldığı Live Free or Die Hard'ın yönetmenliğini yapmıştır ve Bu filmdede oldukça iyi bir Box Office başarısı kazanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!