Примеры употребления "которого я ищу" в русском

<>
Главный, которого я ищу - министр ВМФ, я здесь по его приглашению. Bak, benim aradığım yetkili Donanma Bakanı oluyor, onun daveti üzerine geldim buraya.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Тот парнишка, которого я учила? Öğrencim olan çocuk değil mi bu?
И я ищу томик стихов. Ve bir şiir kitabı arıyorum.
Я строю межпространственный шлюз с андроидом, которого я построил. Yarattığım bir android ile birlikte boyutlar arası bir geçit yapıyorum.
Нет, я ищу слово "прецедент". Hayır, "merci" kelimesinin anlamına bakıyorum.
Странно. Случайный прохожий, которого я нанял с улиц Бруклина оказался со странностями. Garip, Brooklyn'de caddenin karşısından tuttuğum bir adam şehrin en garip adamı çıkıyor.
Я ищу его адвоката. Ben de avukatını arıyorum.
Титул, от которого я много раз думала сбежать. Sayısız defa kaçmayı düşündüğüm bir isim ama asla yapamadım.
Я ищу большой камень. Büyük bir kaya arıyorum.
По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы. Tüm Avrupa'da hortlayan, ve benim vebadan daha çok korktuğum bir hastalık var.
Я ищу причину, чтобы не ехать в офис. Ofise geri dönmemek için gayet makul bir sebebim var.
Которого я не ожидал. Bu beklemediğim bir şeydi.
Простите, что отвлекаю, но я ищу особую шапку. Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama bir tür şapka arıyorum.
Поверьте, я уже пытался, робот, которого я помог создать, удался. Bana güven, yapardım. Arıza yapmayacak şekilde dizayn edilmesine yardımcı olduğum bir prototip vardı.
Я ищу информацию, информацию о проститутках. Biraz bilgiye ihtiyacım vardı, fahişeler hakkında.
Рэя, которого я всегда хотела. İşte her zaman istediğimde o Ray.
Я ищу пропавшую девочку. Kayıp bir kızı arıyorum.
Парень, которого я нанял. Kim? - Tuttuğum adam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!