Примеры употребления "копами" в русском

<>
Это больше похоже на выбоину, и я бы не назвал их "героическими" копами. Daha çok yol çukuru gibi bir şeydi, ve ben polislere de "kahraman" demezdim.
Еще я связался с местными копами, чтоб в тебя не стреляли. Ayrıca, Modesto Polis Teşkilatı'nı da aradım, sana ateş etmemeleri için.
Ты говоришь с копами? Polislerle mi görüşüyorsun sen?
В смысле, история с копами?.. Yanı sıra "polis iş verdi"?
Я никогда не плакала перед копами. Birlikte çalıştığım polislerin önünde asla ağlamam.
Не стоит связываться с копами. Ben olsam polislerden uzak dururdum.
Наши национальные финансовые регуляторы станут копами, защищающими работающих американцев от недобросовестных финансовых действий. Ulusumuzun finansal düzenleyicileri çalışan Amerikalıları devriye gezen polisler gibi vicdansız finansal hareketlerden korumak zorundadır.
С копами то же самое. Aynısı polisler için de geçerli.
Почувствуете себя хорошими копами. İyi polis gibi hissettirir.
Все здание заполнено копами. Bütün mekan polis kaynıyor.
Не стоит ссориться с копами. Polislere kızmanın bir manası yok.
Она кишит копами и федералами. Polis ve federallerle kaynıyor olacak.
Но не разбираться с Триадой или копами. Ama Triad'ı ya da polisleri haklayarak değil.
Иди, поговори с копами. Sen git Lexington polisiyle konuş.
Мы были копами, забыл? Polis olduğumuz zamanları hatırlıyor musun?
Это место будет кишеть копами. Olay yeri polis kaynıyor olacak.
Удачи завтра с копами. Yarın polislerle bol şans.
Должны, но не копами. Evet, polisler tarafından değil.
Провести немного времени с настоящими копами? Gerçek bir polis ile Harcamaları zaman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!