Примеры употребления "конкурентов" в русском

<>
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
Вы работаете на конкурентов. Sen rakip firmaya çalışıyorsun.
Нам нужно сокращать штаты из-зи интернета и прочих конкурентов. Gazete, internet yüzünden bütçe kısıntısına gitmek zorunda. Şampiyon...
Исключением может быть предупреждение для клиентов и конкурентов. Tek istisna müşterilere ya da rakiplere uyarıda bulunmaktır.
Наши компании объединятся и размажут конкурентов. Şirketler birleşir, rekabet ortadan kalkar.
Не надо поощрять конкурентов, Вин. Rakiplerime para kazandırmak yok, Vin.
Ричард Дженсен. Уголовно преследую конкурентов. Richard Jensen yarışmacıları dava ediyor.
А что слышно от конкурентов? Peki karşı taraftan ne haber?
Лучший способ увидеть реакцию конкурентов Дюка столкнуть их лицом к лицу. Duke'ün rakiplerinin ortaya çıkmasının en iyi yolu, - onları yenmek.
Я думаю, вы понимаете, что легко быть номером один когда нет конкурентов. Hiç rekabet yokken "1 numara" olduğunuzu ilan etmek, kolay olsa gerek.
Чтобы защитить свой запас пищи, им приходится иногда убивать конкурентов. Geleceğinizi korumak için bir rakibi öldürmek, makul bir hareket olabilir.
Но, он работает на конкурентов. Ama Eyal rakip teşkilat için çalışıyor.
Кто-то из конкурентов ей завидовал? Onu kıskanan rakibi var mıydı?
Он уничтожит конкурентов и сможет контролировать власти. Rakiplerini yok edip kanun adamlarını hedef alabilir.
Иван Владислав после этого захватил болгарский престол и принял меры, чтобы оградить себя от претензий возможных конкурентов. İvan Vladislav daha sonra Bulgar tahtını ele geçirdi ve potansiyel rakiplerine karşı pozisyonunu sağlamak için adımlar attı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!