Примеры употребления "конкретный" в русском

<>
Ты думаешь.. кто-то конкретный стоит за этим? Sanki özellikle birinin bunu yaptığından kuşkulanıyormuş gibi söyledin.
Конкретный день - нет. özel bir gün hatırlamıyorum.
Невозможно отследить, куда пойдет конкретный ящик после отгрузки. Satıldıktan sonra belli bir kutunun izini sürmenin imkanı yok.
Мне нужен один конкретный поезд. Özellikle aradığım bir tren var.
Не кто-то конкретный, просто ходят слухи. Belli birileri değil, ama söylentiler dolaşıyor.
Ищешь какой-то конкретный аромат? Özellikle kokuluları mı arıyorsun?
Тебя правда волнуют люди, а не один конкретный человек? Onemli olan insanlar mi yoksa sadece belli bir insan mi?
Там был какой-то конкретный мужчина, предпочитающий маленьких девочек? Küçük kızları tercih eden özel bir adam var mıydı?
Нам нужно, что все здесь увидели другую сторону Лесли Ноуп, а не один конкретный человек. Bugün burada herkesin Leslie Knope'un farklı taraflarını görmesi için toplandık, sadece bir belirli kişi için toplanmadık.
У тебя есть конкретный вопрос ко мне? Benim için belirli bir sorun var mı?
Мы очень старались отыскать этот конкретный штамм. Bu özel türü bulmak için çok çalıştık.
У вас на уме кто-то конкретный? Aklında birisi mi var mı özellikle?
Есть кто-то конкретный, кто вам опасен? Saldırı beklememiz gereken özel birisi var mı?
Клейман и Ха доказывали, что когда люди думают о реалистичных проблемах, то ищут конкретный ответ с невысокой первоначальной вероятностью. Klayman ve Ha, kişilerin gerçekçi problemler hakkında düşündükleri zaman, küçük bir başlangıç olasılığıyla belirli bir cevap aradıklarını iddia etmişlerdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!