Примеры употребления "компания Google" в русском

<>
В августе 2016 года компания Google в тестовом режиме запустила аналогичный сервис, рекомендующий новостные статьи. Google ise Ağustos 2016 "da kullanıcılara haber içeriği öneren benzer bir servisin deney sürümünü kullanıma sundu..
9 февраля 2010 года компания Google представила социальную сеть Google Живая лента, интегрированную с Gmail и позволяющую обмениваться ссылками, медиафайлами и статусами. Sosyal ağ entegrasyonu. 9 Şubat 2010 tarihinde Google kendine ait, Gmail ile entegre, kullanıcıların bağlantı ve medya paylaşımı olduğu kadar durum güncellemelerini de paylaşabilmelerini sağlayan yeni sosyal ağ aracı Google Buzz'ı hizmete soktu.
21 октября 2014 года компания Google объявила, что в браузере Chrome поддерживается стандарт Universal Second Factor (U2F), который позволяет использовать физический электронный ключ. 21 Ekim 2014 tarihinde Google, Evrensel İkincil Faktör (U2F) entegrasyonunu iki aşamalı doğrulama için fiziksel güvenlik anahtarına izin veren Chrome tarayıcısına entegrasyonunu duyurdu.
Более поздние комментарии предполагают, что с некоторыми приложениями возникла проблема совместимости, в результате чего компания Google потребовала, чтобы GMS не была предварительно загружена. Daha sonra yapılan yorumlarda, bazı uygulamalarda Google GMS'nin önceden yüklenmesini istememesine neden olan bir uyumluluk sorunu olduğu ileri sürülüyor. Sürüm Tarihçesi.
Он умеет пользоваться Google картами. Google Haritalar'ı da kullanabilir herhalde.
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Тогда не было карт Google. O zamanlar Google Haritaları yoktu.
Это компания по кейтерингу на севере, которая нанимает бывших жуликов. Kuzey bölgesinde ki eski mahkumlara iş sağlayan bir yemek servis şirketi.
"Google" мешает мне втирать очки девушкам. Google yüzünden palavra sıkma yeteneğim büyük darbe aldı.
Компания принадлежит семье, Черепаха. Aile şirketi bu, Turtle.
Работает на Google, но готов уволиться, если под проект дадут деньги. Hâlâ Google'da çalışıyor ama para kazandığımızda tüm vaktini bize ayıracak. - Para.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Говоришь, ты работаешь в Google? Pekala, Google için çalıştığını söylemiştin?
Эй, любая компания дает три месяца испытательного срока. Hey, kart şirketleri bile üç ay süre veriyorlar.
Ты получил предупреждение от Google насчет Энни Уолкер? Şimdi de Google'da Annie Walker aratır mı oldun?
Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус". Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus".
"Календарь" в Windows 8 изначально поддерживал календари Outlook.com, Exchange, Google Calendar и Facebook. Windows 8'deki takvim, başlangıçta Outlook.com, Exchange, Google Takvim ve Facebook takvimlerini destekledi.
Жаль, что эта компания не Уилл Грэм. Keşke birlikte yediğin bu kişi Will Graham olsaydı.
Позднее в том же году Google приобрела GrandCentral за 50 млн долл. Этот сервис стал основой для Google Voice. Aynı yıl GrandCentral'i 50 milyon $'a satınaldı ve bu site daha sonra Google Voice adını aldı.
После смерти Клэйборна компания развалилась. Claybourne'un ölümünden sonra şirketi battı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!