Примеры употребления "кое с кем" в русском

<>
Как убить спидстера. Мы нашли вашего напарника, и он успел кое с кем подружиться. Kendimizle birlikte zamanda yolculuk etmek şu ankinden kat kat daha büyük bir zaman paradoksu yaratabilir.
Твоя "очень важная персона" кое с кем связалась. Bak, senin en değer verdiğin arkadaşın başkasıyla işi pişiriyor.
Надо кое с кем поговорить. Konuşmam gereken bir adam var.
Я ценю твое предложение, но я здесь с кое с кем. Bunu istemediğinden emin misin? Teklifin için sağ ol ama biriyle birlikteyim.
Ну, мне придётся занять у тебя, чтобы расплатиться кое с кем. İşte, onun birazını borç almam gerek. En azından bir kaç ödemeyi yaparım.
Я встречаюсь кое с кем, Сет. Bak, Seth, Ben birisiyle buluşacağım.
Через неделю Меир кое с кем встречается. Gelecek hafta, Meir bir kadınla buluşacak.
Я на встречу кое с кем. Görüşürüz Nicki, biriyle görüşmem var.
Нужно поговорить кое с кем перед школой. Evet, okuldan önce birisiyle konuşmam lazım.
Я кое с кем встречаюсь. Ben de biri ile tanıştım.
Знаешь, определиться кое с чем. Хорошо. Bilirsin, ufak bir şey almam lazım.
А с кем Рыжий ладил? Bir sürü kişi onunla anlaşamazdı.
Мне нужна твоя помощь кое с чем. Senin yardımına ihtiyaç duyduğumuz bir şey var.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Сможешь ли ты мне помочь кое с чем? Rica etsem benim için bir şey yapabilir misin?
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Можешь мне завтра кое с чем помочь? Bana bir konuda yardım edebilir misin yarın?
Присутствие кого-то разумного, с кем можно поговорить, меняет дело. Konuşmak için zeki ve meraklı birilerine sahip olmak bir fark yaratacaktır.
Я обещал Калебу помочь кое с чем. Caleb'a bir şeyler için yardım edeceğimi söylemiştim.
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!