Примеры употребления "şifre" в турецком

<>
Her kutuya atanmış alfanumerik bir şifre var. Есть буквенно-цифровой пароль, расшифровывающий каждый ящик.
Yani bu ilâhi numaralarının bir çeşit şifre olduğunu mu söylüyorsun? Хочешь сказать, эти номера гимнов, это какой-то код?
İçeri gireceksin, şifre kılavuzunu bulup ezberleyeceksin Warden seni çıkartacak; en fazla dakika sürer. Ты должен найти ключ, запомнить его, и мы тебя вытащим, минут максимум.
Ses sensörü ve aptal şifre kırıcı da aynı durumda. Как и детектор звука, и дурацкий взломщик кодов...
Huck hala Gustavo'nun verdiği şifre üzerinde mi çalışıyor? Гек все еще работает над паролем от Густаво?
Troy şifre olarak kendi kalp atışını kullanıyor. Трой использует собственное сердцебиение в качестве пароля.
Harf tekrarı olamayan şifre kodlarından biri "Polybius Karesi" dir. Один из шифров, который исключает повторение букв называется Квадрат Полибия.
Bu Vigenère şifre bariz gücüne rağmen, hiçbir zaman yaygın olarak Avrupa'da kullanılır oldu. Несмотря на очевидную стойкость шифра Виженера, он широко не использовался в Европе.
Otel ve şifre dışında, bildiğimiz bir şey yok. Больше у нас ничего нет только отель и пароль.
Ancak, bu şifre çok eski ve bilinen bir selefi yok. Но этот код настолько стар, что предшественника может не быть.
Bizi şimdilik hayatta tutan.. tek şey o aptal şifre. Этот глупый пароль единственное, благодаря чему мы еще живы.
Bu bilgiyi sana kim verdi? - Bunu söyleyemem tek söyleyebileceğim CD'de bir şifre yazılı olduğu. Я не могу сказать вам этого но могу сказать, что на диске был надписан пароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!