Примеры употребления "кого ты любишь" в русском

<>
Представь себе потерять того, кого ты любишь. Onun gibi, çok sevdiğin birini kaybettiğini düşün.
Надеюсь, ты любишь свинину и пюре. Umarım domuz rostosu ve patates püresi seviyorsundur.
Я понял, кого ты описываешь. Tam olarak kimi tarif ettiğini biliyorum.
Я думала, ты любишь поспать. Geç vakte kadar uyumayı sevdiğini düşündüm.
И от кого ты не получила сообщение? Peki, peki kimin mesajı eline geçmedi?
Ты делаешь такое заявление, друзья считают, что ты любишь девчонок, и снова удается провести их. Böyle bir şey söylersiniz, tüm arkadaşlarınız güler ve kızlarla iyi olduğunuzu düşünürler. ve o günü de atlatırsınız.
И кого ты лишила девственности? Ayrıca sen kimin bekâretini aldın?
Виктор, ты любишь спорт? Victor, spordan hoşlanır mısın?
Кого ты ненавидишь настолько, что укрепляешь свою цель? Daha iyi nişan almanı sağlayacak kadar kimden nefret ediyorsun?
Ты любишь какую-то женщину по имени Эвридика? Eurydice isimli başka bir kadını mı seviyorsun?
Кого ты будешь рисовать? Индейку? Ne yapacaksın bakalım, hindi mi?
Майки, а ты любишь Джеймса? Mikey, sen James'i seviyor musun?
Барыга, все кого ты нанял, и тд. Uyuşturucu satıcısı, senin kiraladığın kim varsa, falan...
Ты любишь быть режиссёром, актёром театра, но пора бы уже возвращаться на ТВ. Yönetmenlik işini sevdiğini biliyorum tiyatroyu da sevdiğini biliyorum ama bence artık televizyona dönmenin vakti geldi.
Тогда из-за кого ты подрался? O zaman neden kavga ettiniz?
Да брось, ты любишь девушек. Bırak şimdi, kızlara bayılırsın sen.
Кого ты назвала фифой? Sen kime çıtır diyorsun?
Ты любишь здесь работать. Burada çalışmayı seviyorsun sen.
Габриель, за кого ты будешь молиться? Gabriel, sen ne için dua edeceksin?
Кас, ты любишь Бога. Cass, sen tanrıyı seviyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!