Примеры употребления "когда вернусь" в русском

<>
Когда вернусь из командировки, привезу Стэнли братика. İş gezisi sırasında, Stanley'e bir kardeş bulacağım.
Я принесу ещё, когда вернусь. Eve dönerken biraz daha getirmeye çalışacağım.
Когда вернусь, брошу торговать спиртным с Майком и буду зарабатывать рисованием. Sanırım eve döndüğümüzde Mike'la içki satmayı bırakacağım. Tam zamanlı çizer olmak istiyorum.
Увидим, когда вернусь из Сиэттла с бурильным оборудованием. Seattle'dan daha ağır kazı malzemeleri geldiğinde daha iyi anlarız.
Пойду попью, а когда вернусь, я попробую абсолютно все! Gidip biraz su alacağım, sonra da gelip hepsinin tadına bakacağım!
Когда вернусь, дело должно быть сделано. Sadece döndüğümde, işin bitmiş olmasını istiyorum.
Когда вернусь в деревню, попробую использовать их для поиска потерянных денег. Öyleyse, köye geri döndüğümde belki onu kaybettiğim parayı bulmak için kullanırım.
Когда вернусь, мы всё обговорим. Döndüğümde bu konuyu enine boyuna konuşabiliriz.
Когда вернусь, привезу другие усовершенствования. Döndüğümde, size başka yenilikler vereceğiz.
Я вернусь ровно через часа. Tam olarak saat sonra geleceğim.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер". Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Прошу прощения, скоро вернусь. İzin verirseniz, Hemen döneceğim.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Но, когда Чарли очнётся, я вернусь к этому вопросу. Ama Charlieormanda dışında olduğu zaman, Seni istiyorum bu tekrar değilim.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Вернусь в полночь или до: 30, в случае полной неудачи. Ya gece yarısı gibi dönerim ya da felaket olursa sekiz buçukta buradayım.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Я оставлю их здесь и вернусь позже. Onları buraya bırakıyorum, sonra gelip alacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!