Примеры употребления "книжку почитать" в русском

<>
Можешь еще книжку почитать. Kitap okusan daha iyi.
Я принесла тебе книжку почитать. Kitabı okuman için sana getirdim.
Уитни, принеси мою чековую книжку. Whitney, çek defterimi getirir misin?
Не хочешь мне почитать? Bana okumak ister misin?
Да, а вы книжку то читали? Evet, kitabı okudunuz, değil mi?
Все нормально. Мне там еще сценарий надо почитать... Sorun değil, okumam gereken senaryolar var ve...
Я оставила свою записную книжку в чемодане. Sorun ne? Telefon defterim valizimde kaldı.
Мне нужно что-нибудь почитать. Okuyacak bir şey arıyorum.
Папа дал мне книжку о бейсбольных мелочах. Babam babam beyzbolla ilgili bir kitap vermişti.
Можно мне почитать одну? Bir tanesini okuyabilir miyim?
Барт, ты хочешь сказать, что прочел книжку для дошколят? Bart bunun anlamı, sana okuman için önerdiğim kitabı okumadığın mı?
Я решил почитать блог Сильвер. Silver'in sayfasını okumaya karar verdim.
Я тоже должен был отдать вам свою черную книжку, когда женился. Özür dilerim, çocuklar. Evlendiğimde, ben de size kara defterimi vermeliydim.
Думал, тебе захочется что-нибудь почитать. Okuyacak bir şey istersin diye düşündüm.
Так что продолжай читать свою книжку и надейся на счастливый конец. Yani kitabını okumaya devam et ve mutlu bir sonu olmasını dile.
Может, дашь почитать? Neden okumama izin vermiyorsun?
Они хотят сдать книжку? Kitap mı almak istiyorlar?
Дай мне почитать это. Ver bakayım, okuyayım.
Но я уже купила тебе книжку. Fakat ben sana zaten kitap aldım.
Я пришла туда почитать. Buraya okumak için geliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!